Some time ago, we came across a piece called “Armies in the Streets” (Ejércitos en las calles; Eserciti nelle strade) whose original Italian (by Nonostante Milano) was translated to Spanish by Bardo Ediciones nearly 16 years ago. It deals with NATO’s preparations for the occupation of domestic urban territory, and the Bardo introduction gives some […]
Category: General
¿Qué pasa en Irán?
Una respuesta al compañero Alex Shams, por la Colectiva Amplificadora Poco después del fin de la guerra entre Irán y israel, la cual fue el mero estallido de las tensiones ya existentes, Mujeres y La Sexta compartieron su plataforma con la Casa Ojalá para que todxs podamos entender qué está pasando en la región llamada […]
Corrido a Samir Flores
With due apologies for a lack of timeliness, here is our translation of a corrido in honor of Samir, by María Antonieta Ruiz Zurita of the community of Huexca, Morelos, and the collective Huexca en Resistencia. She passed away on September 29, 2021 of COVID-19; to our compas out there, we remind you that the […]
Flores en el desierto: Guadalupe Vázquez Luna
We’re publishing a subtitled version of a video made during Marichuy’s presidential run in Mexico. This one is about Guadalupe Vázquez Luna, survivor of the 1997 Acteal massacre and Tsotsil Indigenous concejal in the Indigenous Government Council (Concejo indígena de gobierno, CIG). She explains what the State and capital want from the lands of her pueblo, why she […]