Backgroound Image

Prosfygika / The hunger striker writes about the photos of the Kaisariani 200

This article was written by the hunger-striking comrade Aristotelis Xantzis. We release this translation on his 36th day of indefinite hunger strike to death in defense of life to prevent the eviction of the Community of Squatted Prosfygika.Original article:https://tvxs.gr/apopseis/arthra-gnomis/prosfygika-o-apergos-peinas-grafei-sto-tvxs-gia-tis-fotografies-ton-200-tis-kaisarianis/ The photographs of the 200 executed men of Kaisariani on May Day 1944 emerge perhaps at […]

Social housing is here!

Danay Kiskyra [trans. Colectiva Amplificadora] Translation of this article from Greek: https://www.efsyn.gr/ellada/koinonia/501830_i-koinoniki-katoikia-einai-edo The Attica Region’s program for the redevelopment and “return to society” of 108 of the 228 apartments in the Prosfigika buildings on Alexandras Avenue, an urban complex built in the 1930s, does not do justice to the example set by the community that […]

Puñelchefe: the right to give birth with dignity

[Originally published on October 6, 2022: https://periodismodemaramar.wordpress.com/2022/10/06/punelchefe-el-derecho-a-nacer-con-dignidad/] Translators’ preface This project began with our collaboration with La Colectiva Corazón del Tiempo, who run a radio-podcast called Lo Conseguí Soñando (I Got [a New World] by Dreaming). We help them maintain a website at loconseguisoniando.noblogs.org, and in the process of working on this and listening to […]

Apropos of nothing…

Some time ago, we came across a piece called “Armies in the Streets” (Ejércitos en las calles; Eserciti nelle strade) whose original Italian (by Nonostante Milano) was translated to Spanish by Bardo Ediciones nearly 16 years ago. It deals with NATO’s preparations for the occupation of domestic urban territory, and the Bardo introduction gives some […]

¿Qué pasa en Irán?

Una respuesta al compañero Alex Shams, por la Colectiva Amplificadora Poco después del fin de la guerra entre Irán y israel, la cual fue el mero estallido de las tensiones ya existentes, Mujeres y La Sexta compartieron su plataforma con la Casa Ojalá para que todxs podamos entender qué está pasando en la región llamada […]

Corrido a Samir Flores

With due apologies for a lack of timeliness, here is our translation of a corrido in honor of Samir, by María Antonieta Ruiz Zurita of the community of Huexca, Morelos, and the collective Huexca en Resistencia. She passed away on September 29, 2021 of COVID-19; to our compas out there, we remind you that the […]

Flores en el desierto: Guadalupe Vázquez Luna

We’re publishing a subtitled version of a video made during Marichuy’s presidential run in Mexico. This one is about Guadalupe Vázquez Luna, survivor of the 1997 Acteal massacre and Tsotsil Indigenous concejal in the Indigenous Government Council (Concejo indígena de gobierno, CIG). She explains what the State and capital want from the lands of her pueblo, why she […]